-
1 soluzione del problema
Dictionnaire polytechnique italo-russe > soluzione del problema
-
2 soluzione del problema
сущ.общ. решение задачиИтальяно-русский универсальный словарь > soluzione del problema
-
3 soluzione
soluzióne f 1) растворение; распад, распадение 2) chim раствор 3) (раз) решение (напр вопроса); выход( из положения) soluzione del problema -- решение задачи soluzione della questione -- урегулирование вопроса una soluzione di ripiego -- временный выход из положения una soluzione di compromesso -- компромиссное решение soluzione negoziata di un conflitto -- разрешение конфликта с помощью переговоров trovare un'audace soluzione tecnica -- найти смелое техническое решение bisogna venire a una soluzione -- надо прийти к какому-л решению 4) перелом, поворот soluzione di continuità -- несоответствие in questo ragionamento c'è soluzione di continuità -- в этом рассуждении нет последовательности senza soluzione di continuità -- непрерывно, не нарушая связи -
4 soluzione
soluzióne f́ 1) растворение; распад, распадение 2) chim раствор 3) (раз) решение ( напр вопроса); выход ( из положения) soluzione del problema — решение задачи soluzione della questione — урегулирование вопроса una soluzione di ripiego — временный выход из положения una soluzione di compromesso — компромиссное решение soluzione negoziata di un conflitto — разрешение конфликта с помощью переговоров trovare un'audace soluzione tecnica — найти смелое техническое решение bisogna venire a una soluzione — надо прийти к какому-л решению 4) перелом, поворот¤ soluzione di continuità — несоответствие in questo ragionamento c'è soluzione di continuità — в этом рассуждении нет последовательности senza soluzione di continuità — непрерывно, не нарушая связи -
5 problema
problèma m 1) проблема, задача; вопрос problemi sociali -- социальные проблемы il problema numero uno -- первоочередная задача problema controverso, problema discutibile -- спорный вопрос impostareil problema -- поставить <поднять> вопрос porre il problema senza ambagi -- поставить вопрос ребром il problema verte su... -- вопрос в том..., вопрос касается..., речь идет о... Х un problema ancora aperto -- вопрос пока что остается открытым non facciamone un problema -- не будем из этого делать проблему non c'è problema -- нет проблем 2) загадка, непонятное явление 3) mat задача i dati del problema -- данные задачи soluzione del problema -- решение задачи risolvere un problema -- решить задачу -
6 problema
problèma m 1) проблема, задача; вопрос problemi sociali — социальные проблемы il problema numero uno — первоочередная задача problema controverso, problema discutibile — спорный вопрос impostareil problema — поставить <поднять> вопрос porre il problema senza ambagi -
7 problema
mproblema controverso / discutibile — спорный вопросporre il problema senza ambaggi / in modo categorico — поставить вопрос ребромil problema verte su... — вопрос в том..., вопрос касается..., речь идёт о...è un problema ancora aperto — вопрос пока что остаётся открытымnon facciamone un problema — не будем из этого делать проблему2) загадка, непонятное явление3) мат. задачаi dati del problema — данные задачиsoluzione del problema — решение задачиrisolvere un problema — решить задачу•Syn:Ant: -
8 soluzione
f1) растворение; распад, распадение2) хим. раствор3) (раз) решение (напр. вопроса); выход ( из положения)soluzione della questione — урегулирование вопросаuna soluzione di ripiego — временный выход из положенияsoluzione negoziata di un conflitto — разрешение конфликта с помощью переговоровtrovare un'audace soluzione tecnica — найти смелое техническое решениеbisogna venire a una soluzione — надо прийти к какому-либо решению4) перелом, поворот••in questo ragionamento c'è soluzione di continuità — в этом рассуждении нет последовательности -
9 soluziòne
f 1) разрешение, решение: cercare una soluziòne търся решение; ho la soluziòne del tuo problema имам решение на проблема ти; 2) хим. разтвор. -
10 решение задачи
-
11 ответ
1) ( на вопрос) risposta ж.2) ( реакция) reazione ж., risposta ж.3) ( результат решения) soluzione ж.4) ( ответственность) responsabilità ж.* * *м.1) rispostaотве́т на вопрос — risposta alla domanda; botta e risposta
вопрос остался без отве́та — la domanda e rimasta senza risposta / tale
2) (реакция, отклик) risposta f, reazione f eco f, risonanza f, seguito m ( продолжение)отве́т на письмо — una risposta alla lettera
отве́т на заявление, просьбу — risposta alla dichiarazione / richiesta
в отве́т на (визит и т.п.) — in restituzione ( di qc)
3) ( результат решения задачи) risposta, soluzioneотве́т на задачу — soluzione del problema
4) (в выражениях: ответственность)призвать к отве́ту — mettere di fronte alla sua responsabilità
быть в отве́те за В — rispondere di persona di qc
за всё в отве́те — essere responsabile di tutto quel che accade nel mondo
держать отве́т — rispondere della propria condotta
•••семь бед - один отве́т — chi non risica non rosica
ни отве́та ни привета разг. шутл. — ср. non da segni di vita; scomparso / svanito nel nulla
* * *n1) gener. evasione, responso, risposta2) econ. riscontro -
12 furthest
['fɜːðɪst] 1.1) (in space) (anche the furthest) (il) più lontanothis plan goes furthest towards solving the problem — fig. questo progetto si avvicina più (di tutti) alla soluzione del problema
2) (in time)2.* * *adverb ((also farthest) at or to the greatest distance or degree: Who lives furthest away?) (il) più lontano* * *furthest /ˈfɜ:ðɪst/(superl. relat. di far)A a.(il) più lontano (o distante o remoto); estremo: the furthest regions furthest, le regioni più lontane; the furthest ends of the earth, gli ultimi confini della terraB avv.1 (il) più lontano; alla maggior distanza ( nello spazio o nel tempo): the room furthest away from mine, la stanza più lontana dalla mia; Let's see who can swim furthest, vediamo chi arriva più lontano a nuoto; Bergen is the furthest north I've been, Bergen è il posto più a nord in cui sono stato● at the furthest, al massimo; al più tardi.* * *['fɜːðɪst] 1.1) (in space) (anche the furthest) (il) più lontanothis plan goes furthest towards solving the problem — fig. questo progetto si avvicina più (di tutti) alla soluzione del problema
2) (in time)2. -
13 answer ***** an·swer
['ɒːnsə(r)]1. n1) (reply) rispostain answer to your question — in risposta or per rispondere alla tua domanda
to know all the answers fig — saper tutto, saperla lunga
2) (solution) soluzione f, Math etc, soluzione, risposta2. vt1) (reply to) rispondere a2) (fulfil: needs) rispondere a, soddisfare, (expectations, description) corrispondere a, rispondere a, (purpose) servire a, rispondere a, (problem) risolvere, (prayer) esaudire3. vi• -
14 ответ
м.1) rispostaвопрос остался без ответа — la domanda e rimasta senza risposta / tale2) (реакция, отклик) risposta f, reazione f eco f, risonanza f, seguito m ( продолжение)ответ на заявление, просьбу — risposta alla dichiarazione / richiestaв ответ на (визит и т.п.) — in restituzione ( di qc)3) ( результат решения задачи) risposta, soluzione4) (в выражениях: ответственность)призвать к ответу — mettere di fronte alla sua responsabilitàбыть в ответе за В — rispondere di persona di qcза все в ответе — essere responsabile di tutto quel che accade nel mondoдержать ответ — rispondere della propria condotta•••семь бед - один ответ — chi non risica non rosicaни ответа ни привета разг. шутл. — ср. non da segni di vita; scomparso / svanito nel nulla -
15 решение задачи
ngener. risoluzione d'un problema, soluzione del problema -
16 остроумие
с.1) arguzia f, prontezza di spiritoпроявить остроумие в решении вопроса — mostrare acume nella soluzione del problema -
17 вплотную
addossato, rasente••* * *нар.1) к + Д a stretto contatto, strettamente (vicino), stretti stretti2)судно вплотну́ю подошло к пристани — la nave toccò l'imbarco
3) ( непосредственно) direttamenteприняться вплотну́ю за что-л. — affrontare direttamente qc, impegnarsi
* * *advgener. strettamente -
18 остроумие
1) ( изобретательность) prontezza ж. di spirito, inventiva ж.2) ( тонкость ума) finezza ж. d'ingegno, spirito м.* * *с.1) arguzia f, prontezza di spirito2) (изобретательность, тонкость ума) acutezza di mente, acume mпроявить остроу́мие в решении вопроса — mostrare acume nella soluzione del problema
догадка не лишена остроу́мия — l'ipotesi non è priva di acume
* * *n1) gener. argutezza, arguzia, ingegnosita, spirito, spirare, aguzzata d'ingegno, bell 'ingegno, spiritosita (часто ирон.)2) liter. sale -
19 путь
1) ( дорога) strada ж., via ж.2) ( линия сообщения) via ж., linea ж. di collegamento3) (место для прохода, проезда) strada ж., passaggio м.стоять на пути — bloccare [sbarrare] la strada
4) ( расстояние) distanza ж., strada ж.5) ( железнодорожная колея) ferrovia ж., binario м.6) (пути) vie ж. мн.7) ( путешествие) viaggio м., tragitto м., strada ж.8) (направление, маршрут) strada ж., direzione ж.окольный путь — giro м., strada indiretta
••9) (средство, способ) via ж., mezzo м.••* * *м.1) ( дорога) via f, strada f, cammino mпроложить путь — aprire; la strada
по пути — sul cammino, sulla strada
нам не по пути — le nostre vie divergono тж. перен.
стоять на пути — stare; sulla strada
сбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata тж. перен.; smarrirsi ( заблудиться)
быть на пути к... — essere diretto verso... тж. перен.
не сворачивать с пути — stare in carreggiata тж. перен.
путь труден перен. — la strada è irta di ostacoli
2) ( сообщение) via fпути сообщения — comunicazioni f pl
морским путём — per / via mare
3) ж.-д. (линия, колея) linea ferroviaria, binario mжелезнодорожный путь — strada ferrata, ferrovia f
4) мн. пути анат. vie f pl5) ( путешествие) viaggio m; ( направление деятельности) via f, indirizzo m; camminoтрудный путь — cammino / viaggio / molto faticoso
на обратном пути — al ritorno; sulla strada di ritorno
пуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsi
держать путь в... — dirigersi verso...; avviarsi a... / in...
идти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qd
идти по пути... — imboccare la strada di...; avviarsi / porsi sulla via di...; avanzare sulla via di...
идти другим путём — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra strada
идти своим путём — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio cammino
6) ( способ) via f, modo m, mezzo m, maniera fмирным путём — pacificamente, in via pacifica
окольным путём перен. — per vie traverse
7) ( доступ) via f, accesso mзнать пути к сердцу человеческому — conoscere le vie < di accesso> al cuore umano
••путь следования — itinerario m, percorso m
пут-дорога, пут-дороженька нар-поэт. — lungo cammino
Млечный Путь астр. — Via lattea
забыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qc
пробить себе путь — farsi strada, aprirsi il cammino
вступить на путь — mettersi <sulla strada... / sulla via di...>
совратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare vt
направить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta via
стоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo, chiudere / tagliare il cammino a qd
стоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errata
стоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giusto
отрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalle
* * *n1) gener. linea, cammino, tratto, via2) liter. sentiero, calle, canale, strada3) poet. tramite4) railw. binario5) econ. corso6) fin. rotta7) radio. tragitto -
20 ■ stare at
■ stare atv. i. + prep.1 guardare fisso; fissare: Why is he staring at me?, perché mai mi fissa?2 (fig.) essere evidente a; saltare agli occhi di; essere sotto gli occhi di: The solution to the problem had been staring at me all the time, avevo la soluzione del problema sotto gli occhi da chissà quando, e non me n'ero accorto.
См. также в других словарях:
Aproximación WKB — En Física, la aproximación WKB es el ejemplo más familiar de un cálculo semi clásico (ver antigua teoría cuántica) en el cual la función de onda es redactada como una función exponencial, semiclásicamente expandida, y entonces o la amplitud o la… … Wikipedia Español
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
WKB approximation — In physics, the WKB (Wentzel–Kramers–Brillouin) approximation, also known as WKBJ (Wentzel–Kramers–Brillouin–Jeffreys) approximation, is the most familiar example of a semiclassical calculation in quantum mechanics in which the wavefunction is… … Wikipedia
perspicacemente — per·spi·ca·ce·mén·te avv. CO in modo perspicace, con intelligenza e giusto discernimento: ha intuito perspicacemente la soluzione del problema {{line}} {{/line}} DATA: av. 1406 … Dizionario italiano
Visita de Benedicto XVI a Camerún y Angola — La visita a Camerún y Angola era la primera de Benedicto XVI a África. La Visita Apostólica del papa Benedicto XVI a Camerún y Angola fue un viaje que realizó el Sumo Pontífice de la Iglesia católica a estos dos países africanos en … Wikipedia Español
Francesco Saverio Merlino — Merlino Francesco Saverio Merlino (* 9. September 1856 in Neapel; † 30. Juni 1930 in Rom) war ein italienischer Jurist, anarchistischer Aktivist und Theoretiker des libertären Sozialismus. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Герман, Яков — (Hermann) профессор высшей математики и действительный, а потом и почетный член С. Петербургской Академии Наук. Родился 16 июля 1678 г. в Базеле. Изучив здесь же богословие и приобретя степень магистра этой науки, он вступил в 1701 г. в духовное… … Большая биографическая энциклопедия
disputatio — (s.f.) Si tratta di un genere retorico riconducibile al tipo della controversia e sviluppatosi in epoca tardo medievale. La sua struttura, rigorosamente formalizzata, è la seguente: 1. problema; 2. proposta di soluzione; 3. obiezione alla… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
irresoluto — /ir:eso luto/ (o irrisoluto) agg. [der. di risoluto, col pref. in 2, sul modello del lat. irresolutus non sciolto ]. 1. [privo di risolutezza, di decisione: è un uomo i. ] ▶◀ esitante, indeciso, insicuro, titubante. ◀▶ deciso, determinato, fermo … Enciclopedia Italiana
risolutivo — /risolu tivo/ (ant. resolutivo) agg. [der. del lat. resolūtus, part. pass. di resolvĕre risolvere ]. 1. [che ha la capacità, la funzione e lo scopo di chiarire e portare a soluzione un problema e sim.: formula r. ] ▶◀ (non com.) risolutore,… … Enciclopedia Italiana